| |
| | | | Imagination
and Memory in Stendhal Stendhal
said of one of his most significant works, De l’amour, published in 1822,
that it was ‘ideological’. ‘Ideology’ in a pre-Marxist sense, the meaning used
by Comte Destutt de Tracy, a contemporary of Napoleon, to whom we owe the term’s
invention, is a science. Emerging from the language developed by the empiricists,
particularly the British ones, ideology as a discipline has the task of describing
ideas, their components and especially their origins, its aim being to understand
how ideas emerge and evolve. But instead of trying to study how an idea develops,
Stendhal admitted that he was more interested in a particular feeling. And he
embarks on a description of love, particularly from the second chapter on, with
the clear aim of reaching an understanding of the emotion’s components. In fact
he will concern himself only with ‘passionate love’, amour passion. And
this is important for several reasons that I shall explain, the context of the
period being one of the most salient. At that time love was turning towards ‘passionate
love’, that is, the passion par excellence. For the idea of love that had
prevailed prior to the nineteenth century was not associated with passionate love.
It is true that Stendhal had not failed to quote the Lettres de la religieuse
portugaise (a seventeenth-century work, which is attributed to Mariana Alcoforado,
a Portuguese nun, but, as we now know, is part of French literature), nor other
texts earlier than the seventeenth and eighteenth centuries that evoked a type
of emotion as strong as passionate love. But around the turn of the eighteenth
to nineteenth century passionate love was, generally speaking, a novelty and Stendhal
is among those who were to elaborate most extensively on this theme. At
that period several developments were starting to take place. Love was becoming
passionate love or passionate love was turning into the supreme passion. The thinking
previously devoted to the passions of the soul was henceforth to focus on passionate
love. The connotation, hitherto negative, of the word ‘passion’, and with it the
Greek term pathos from which it stemmed, was about to take on a positive
slant – and there is a whole literature that demonstrates this u-turn. To realize
this change we might refer, for instance, to pre-Romantic morality, which saw
pathos as something that reason, will and soul were supposed constantly
to restrain or even repress. Pathos
then raised the great problem of what I would call ‘philosophical and conceptual
slavery’: the soul’s subjection to the passions, which seventeenth and eighteenth-century
thinkers often compared with those, black Africans for example, who were condemned
to forced labour in captivity and without pay. According to this reasoning enslavement
of blacks, Indians or offenders might be legitimate because it could lead to the
‘right path’, obtaining, so to speak, a moral and religious recompense previously
refused and – after death of course, never before – the soul being delivered from
the yoke of the passions. This subjection to the passions was therefore generally
considered by philosophers as more grave, more serious than the African prisoner’s
‘empirical’ slavery. The terrible aspect of the soul’s subjection to a passion
was that it might lead to spiritual perdition, but also to despotism, a regime
where the sultan, who enslaves his subjects, is himself enslaved to passions.
The precedence of this ‘conceptual and philosophical slavery’ over ‘empirical’
slavery went so far as to justify the latter, occasioning all kinds of explanations
for the enslavement of blacks. In
this context it is instructive to see how the authors of the period used the word
‘slavery’. It very often appears to relate primarily to this emotional enslavement,
this subjection to the passions, rather than the forced labour to which a considerable
section of the population of a country like Brazil, or even the whole of the American
continent, was nevertheless subjected. In short the main idea of this pre-nineteenth-century
model was that passions, being deceptive, should be subjected to the control of
a combination of reason and will – and here by will is understood an approximate
equivalent of the soul. Richard Hooker, an Anglican church thinker during the
reign of Elizabeth I, had expressed this quite well in a maxim: ‘the will is the
controller of appetite’. That is to say that appetite, which is at the level of
the desires, the passions, the body, encourages me to eat a plenty, drink a lot,
give myself up to abandoned sexual behaviour, etc. – but will reminds me that
if I eat too much I feel ill, if my sexual behaviour is out of control I will
go to hell, etc. It is obvious that this appetite can be compared to slavery. However,
the same pathos that was previously so ill-considered suddenly, at the
turn of the eighteenth to nineteenth century, acquired a positive image that we
find in Rousseau, the Romantics – and also in Stendhal, a writer who in other
ways is scarcely Romantic but is perhaps the greatest author to have written about
passionate love. This pathos, freed from its negative nature, was thus
to reflect nothing less than all the most profound aspects of the soul – in short,
it was to tell us the truth about feelings and about ourselves. This belief in
a dive into the depths of the soul that would reveal an intimate truth, or an
intimacy that was bound to be true, might be compared, if only in order to see
the difference more clearly, with Freud and the notion of ‘psychology of the depths’,
which in the past has been a synonym for psychoanalysis. But the differences are
unavoidable: the Freudian descent into the depths leads to the discovery of the
id, which is generally perceived as aggressive, hostile, anti-social. On
the other hand the Romantic descent into the depths, though it is likely to be
at odds with society and even to be revolutionary, appears to be a loving, authentic
impulse. And
so from Rousseau onwards truth was to be situated within the context of intimacy,
that is, private life, but a private life seen as the locus of pure, uncorrupted
feelings. This intimate life had been neither valued nor recognized in the seventeenth
and eighteenth centuries. Then life in society was more important than private
life. Human relations, conventional, arbitrary, unnatural, expressed a courtly
truth in tune with a detailed etiquette. It was an acquired form of behaviour
that had first to be learned. But, although it was artificial, this court behaviour
was valued more highly by people because it was thought to express God’s will,
meaning a hierarchical society. It was precisely this link with the divine that
Rousseau was to cut. He was to show up that way of life for what it was – full
of artifice and therefore incompatible with any kind of divine justification.
And so the divine link was repositioned in the most intimate place, at the very
heart of what is human. It was no longer the social hierarchy but the inner being
of each individual, his own heart, that was to forge the bond with the divine.
All this sounded the death knell for state and sovereign as mediators with the
divine. God’s children could henceforth do without that umbilical cord. It
was essentially this congruence of circumstances that was to allow pathos,
despite its status as an emotion, to acquire validity as an expression of truth.
Since passionate love, and even passion, became the supreme expression of love,
the emotions began to assume a positive image that meant they could become part
of our heritage. The conviction that pure emotions were valid grew stronger and
more widespread – this is in fact the topic of the analysis carried out a few
years back by Richard Sennett under the title The fall of public man. So
how did it come about, the flowering of this emotion called passionate love that
was the supreme expression of truth? This is precisely what Stendhal attempted
to describe, stage by stage. I will simply touch on the main developments:
- the
first step is admiring beauty. I see someone, I admire her and think it would
be good to kiss her and be kissed by her, to love her, to be loved by her;
- as
for the second step, which is decisive for the emergence of passion, this is the
stage of hope. Stendhal’s central idea is that, with all her beauty and attractiveness,
a person could not arouse love or passion in me, only admiration, unless I hoped
to be loved in return. Even those rather eccentric people who fall in love with
a writer or an actress are only truly in love if they can fantasize that they
might, for instance, be rescued from an accident by the object of their passion,
so meet them and in their turn rescue them. They need to imagine the encounter
will occur. Thus this step introduces the imagination, one of the themes I shall
develop later;
- the
third step is the one that makes the previous ones endure. ‘Crystallization’ is
the name Stendhal gives this idea, which was very well known even though De
l’amour is far from being the most widely read of his books. This idea would
have an influence that exceeded by far that of Stendhal’s whole oeuvre.
He was inspired by the Salzburg salt mines in Austria. You could throw a twig
into one of those disused mines and find it maybe one, two or three months later
covered in crystals – and the salts that have accumulated give this ordinary little
dried-up twig the appearance of a precious jewel. Stendhal thought this was the
way time works on memory, letting it preserve love’s good moments.
Here
we need to focus on the relationship between imagination and memory. In fact this
prolonging of love, this continuing of the initial moment of passion, hope and
perhaps conquest, is made possible only by this work of imagination carried out
over time, a process comparable to the accumulation of crystals on the twig. And
this whole memory is a construction of the imagination. Thus it will be noted
that the very separation or distinction between imagination and memory disappears.
Granted, we might say memory and imagination are different from one another because
the first refers to something that really happened, whereas the second enjoys
a greater freedom in this regard. But if we examine how this crystallizing memory
is made up, we can see that the difference between imagination and memory is not
an essential one: the significant thing is not the fact that occurred; it is the
whole construction around the event that eventually turns it into a jewel. Events
by and of themselves are unimportant. What is interesting is everything that the
work of the imagination makes of them. However,
if our desires are always satisfied, love dwindles and comes to an end. Love fully
realized is a love that loses its value, Stendhal said. Another step must intervene,
and that is the moment of doubt, the moment of frustration, when the lover, who
was proceeding from victory to victory, from satisfaction to satisfaction, finds
himself facing uncertainty, the possibility of rejection or abandonment. This
moment of frustration will also prolong emotion over time. So we have the image
of a pendulum that swings between hope and doubt or, if we adopt the classic terms
of the ancient opposition inherited from the Romans, one that alternates between
hope and fear. We swing between moments of fierce hope of winning the heart’s
chosen one and sharing with them the best things in life, and moments of fear
of losing or having already lost them. A single one of these two poles could not
ensure that love would endure. If we have satisfaction only, love will lose its
interest; if we have only frustration we eventually give up on that love. It is
precisely the alternation between a plethora of permutations of those two moments
that allows enduring love to be built up and the flame of passionate love to be
kept alive. An excess of confidence would kill love just as would an equally excessive
lack of security, as is demonstrated by an example not from Stendhal but Proust,
Swann’s love for Odette de Crécy in Du côté de chez Swann,
the first volume of A la recherche du temps perdu. As long as it lasts,
Swann’s passion for Odette de Crécy feeds as much on the remnants of hope
that he still entertains as on the very many frustrations that increase in number
till love eventually gives up and disappears. Here
too we find the idea – and Stendhal formulated it quite clearly – that doubt and
fear fix memory and make love last, foregrounding the role of the imagination
and the passions in the construction of memory. What conclusions can we come to
at this stage? First, that memory is above all the work of the imagination and
has little to do with reason. Those crystals around it are fatal to what we might
call ‘naïve realism’. In philosophical terms ‘naïve realism’ would be
associated with a memory that would be a copy of the perceptions received. However,
what we can see, thanks to Stendhal’s thinking on the passions, is precisely that
memory has very little connection with reality. Memory is not photographic; memory
is made up of imagination and passions. Given
that today we are constructing future memory, we should particularly stress that
the memory we are talking about is not only, and especially not, evocation. It
may even be a memory that has little to do with the past. It is a prospective
memory, rather than a retrospective one. It constructs our future. When I build
my crystallizations out of the best moments of love that I have experienced or
am experiencing, I am building up and feeding my hope of continuing to love and
be loved. It would be erroneous to see lovers who maintain these crystallizations
as prisoners of their past – even if it no longer matches their partner’s inclinations.
However that may be, memory is focused on the future. It may be a poor perspective
but it is nevertheless a perspective. It is a memory that we might compare with
the memory of computer programs, because it is at the same time an action programme.
It is not a ‘memory.doc’ but rather, as we might say in computer jargon, a ‘memory.exe’.
What it brings into play is an action - or inaction - programme, even if the crystallizations
no longer let us avoid a feeling that has become a source of frustration. We might
even say, playing with words, that it is a passion programme, since the
word ‘passion’ could be contrasted with the words ‘reason’ and ‘action’. Be that
as it may, passion starts to play an important part in the action of the crystallizations
on the future. This provisional conclusion also brings out a pendulum action between
hope and doubt or hope and fear. During the seventeenth and eighteenth centuries
the opposition between these basic emotions of our psyche was often expressed
in terms of physics, as two poles, positive and negative, of bodies that attracted
and repelled each other. If we refer to Thomas Hobbes’s work, this oppositional
logic is found in his proto-biology between aversion and appetite or in his proto-psychology
between fear and hope. I
mentioned Hobbes because we must note that this topic was studied by the English
philosopher, to whom Stendhal owes much, having read him extensively when he was
young. However – and this may be a somewhat marginal comment – what he has consciously
retained from Hobbes is completely different from the theory of passions. Stendhal
refers sometimes to a Hobbesian theory of laughter, which is hardly important
at all in Hobbes but takes on a fundamental significance for the French writer,
who in his younger years wished to be the greatest playwright, the greatest writer
of comedies, of his time. Criticizing improper behaviour was for him a method
of supporting the young French Republic – hence the importance of laughter for
the young Stendhal. It was a question of castigare ridendo mores, ‘punishing
behaviour by laughing’ – especially behaviour that might be judged too selfish
or inappropriate in a Republic. Thirty years after his intensive study of Hobbes’s
works in the Parisian Bibliothèque Nationale, Stendhal came to the conclusion
that all that had become impossible. In a magnificent article entitled ‘La comédie
est impossible en 1836’ (Comedy is impossible in 1836), he notes that the audience
is divided in its laughter: if I find the humour clever, half the audience does
not laugh; if it is funny to the more intellectually challenged, it leaves me
cold. Achieving collective laughter has become impossible. Stendhal
does not say laughter exists only if is privatized, but this is implied in his
melancholic 1836 conclusions. And private laughter is feeble laughter. Laughter
is heartier when there is an audience. Laughter means a lot more when it helps
to form a communitas, a res publica, in short, a republic. However,
this is just a parenthesis. Stendhal also owes something to Hobbes on the subject
of imagination and memory, precisely because the English thinker also makes very
little distinction between imagination and memory. He says: "Imagination
and memory are but one thing, which for diverse considerations hath diverse names"
(Leviathan, chap. 2). An
example of this is the moment where he is discussing the topic of dreams and then
wonders: How can I know whether I am awake or dreaming? Should it not be the contrary?
When I am dreaming, am I not awake? And when I am awake, am I not dreaming? To
quote him in his own terms: "Hence it cometh to pass that it is a hard matter,
and by many thought impossible, to distinguish exactly between sense and dreaming.
For my part, when I consider that in dreams I do not often nor constantly think
of the same persons, places, objects, and actions that I do waking, nor remember
so long a train of coherent thoughts dreaming as at other times; and because waking
I often observe the absurdity of dreams, but never dream of the absurdities of
my waking thoughts, I am well satisfied that, being awake, I know I dream not;
though when I dream, I think myself awake" (my italics). It is interesting
to remark that Hobbes formulates this explanation in very weak terms: ‘I think,
I suppose, etc.’: it is truly hard to separate imagination from memory. This
point finally brings us back to the question of passionate love. Everything that
is said about it applies to all the passions. The whole sphere of the emotions
is more understandable from the supreme vantage point of the emotion of passionate
love, in other words the deepening of the ‘I’ and the positioning of truth in
the intimacy of feeling. Here there is a certain difference from Freud, maybe
because, with him more than the Romantics, the deepening takes place totally separate
from the superficial dimension. For them, granted, there is a separation but a
less definite one. In any case this profound ‘I’, romantic or passionate, has
little connection with the superficial ‘I’ that is hungry for advantage and gregarious
in Nietzsche’s sense, for example. Furthermore this profound ‘I’ may have a link
with death, as expressed by the medieval troubadours who made a connection between
love and death – amor mors, they said, to Stendhal’s delight. We
find the same link between love and death, or between love and the refusal of
social conformism, in Stendhal’s novels when the most authentic characters end
up sacrificing themselves, either for the sake of love or when they lose what
makes life worth living. This happens in Le Rouge et le noir with Julien
Sorel and the woman he loves, Madame de Rênal. In La Chartreuse
de Parme it is also the case of Clelia and Fabrizio, who die when life
ceases to have any meaning for them, when the feelings have vanished that gave
meaning to their lives. Occasionally this profound ‘I’ appears when we fall in
love with a person about whom we know nothing. This is what happens to Lamiel
in the eponymous novel, when she falls for someone who was about to be revealed
as the great murderer of the time, the killer Lacenaire, a noteworthy character
who figured in the French crime reports under Louis Philippe’s reign. The intimate
truth about the person is thus seen as a revelation, one might even say a break-in,
almost a trauma; this truth arrives suddenly, almost ex nihilo. But all
that can only be constructed through emotion and imagination. This raises a problem:
if Stendhal explains the origin of the feeling of love, or rather passionate love,
from a logic of physical opposition, such as the one between the magnets, - in
short, from a logic -, how can it be that passionate love has such great
power that it allows access to truth? How can a vector of truth be explained as
a mechanical device? Is passionate love then something unhoped for, uncontrolled,
- or rather something that we can control by revealing its logic? In
order to answer to this question it may be convenient to remember the circumstances
that led Stendhal to write De l’amour. He was in love in Milan with a young
woman called Mathilde Dembrowski. She left for the nearby town of Volterra forbidding
him to go with her and, being in love with her, he decided to go and see her even
if he could not speak to her. He went there in disguise, wearing a false moustache
and some other accoutrements. She recognized him and refused to see him ever again.
And every time he tried to justify himself she would return his letters, still
unopened. Stendhal then decided to write a book, hoping she would read it, understand
him and come back to him – which of course proved not to be so. The very construction
of the book tries then to produce an effect. He thought that, if he had correctly
understood passionate love, he would be able of winning back Mathilde’s love –
which in some way contradicts the unpredictable nature of emotion. So we have
in this book a constant play between the assertion of the unexpected, uncontrolled,
independent nature of an emotion as strong as that, on the one hand, and on the
other the attempt to control it, shape it. On one hand there is a compulsion to
elaborate, build up – and in this respect Stendhal is similar to Saint-Simon,
the Utopian socialist who bet on the "industrialists", and in whose
work we find something like this idea of constructing a destiny. On the other
hand there is the idea of that love that Nietzsche was to call amor fati,
that is, a love fatum, a fated love, love as destiny as it is celebrated,
for instance, in the Habanera in Bizet’s Carmen: ‘Si tu ne m’aimes
pas je t’aime, et si je t’aime prends garde à toi’ (If you don’t love me
I love you, and if I love you beware!). A
love relationship that has been constructed by a sophisticated strategy will always
be inferior – according to Stendhal – to spontaneous passionate love. In Le
rouge et le noir, after losing Mathilde de la Mole’s love, Julien Sorel
employs a complex strategy in order to conquer her again. The account of what
he does occupies many pages of the novel. It is the funniest part of Le rouge,
maybe the only funny part of that book. And however, some time after Mathilde
comes back to him, he ends by finding he truly loves another woman, the less sophisticate
Mme de Rênal. Even the passionate love Julien thought he felt for Mathilde
was made of deductions: I am cold with her, then she loves me; or, if
I open my heart to her, she will disdain me. He is able to make her love him,
but since it has been produced, constructed, it can be no more than a false love.
And Mathilde may believe she loves him, but even after his execution, when she
mourns him, we feel it is a literary love, not a genuine one. She will re-enact
her ancestor’s love to Queen Margot of Navarre, she will not live a true story
with Julien. Her – and his – amour de tête are inferior to the only
genuine love Julien has ever lived, the one that linked him to Mme de Rênal.
The conscious use of the laws that rule the production of love – those
laws that Stendhal tried to understand in De l’amour – ultimately bring
out nothing but failure. De l’amour’s science of love may be insufficient.
It helps us to explain love, not to create it. It did nothing to help Stendhal
with Mathilde Dembrowski. It did help Julien in his affair with Mathilde de la
Mole, but in so doing gave him only a pale imitation of true love. It is a science
with no technology. It is a knowledge of no avail for practice. We
could also remember an oft-quoted passage from La Chartreuse de Parme where
the Comte Mosca della Rovere, an Enlightenment figure and one of Stendhal’s most
positive characters, is observing Gina, the woman he loves, talking to her nephew,
Fabrizio del Dongo. And he tells himself that, if they ever talk of love, he is
lost. He can see they love each other or at least that his wife loves his nephew
deeply without knowing it, without knowing that the feeling she is showing for
him is love. The Comte is aware that, if the word ‘love’ is ever pronounced, he
will be lost, the woman he loves will be his no more. But he loves her so much
that he will tolerate the situation as long as she does not realize she loves
someone else and does not act accordingly. Here
we should note that the emotions, even the most intense ones, depend on what we
call them. If we do not give a name to an emotion, it does not develop its full
potential. It is alive but it has no effect. Imagination is not sovereign. It
is strong, but unconscious – there are some movements that language alone or its
synonym, consciousness, can carry out. Unlike what I described earlier, language
here becomes crucial for something to be revealed. The Polish film-maker Jerzy
Kawalerowicz made a remark about this after shooting the fine film Mother Joan
of Angels (1961, also known in English as The Devil and the Nun) ,
a story of demonic possession where the priestly exorcist also ends up being possessed
by demons. When he meets the mother superior, a beautiful woman, both of them
are gripped by an emotion that neither recognizes as being love, since both are
devoted to the religious life; they imagine they are possessed by demons. The
lack of a vocabulary or of a language can lead some people to make serious mistakes,
dazzled as they are by their emotions. In both cases, Comte Mosca and Mother Joan
of Angels, the feeling was unable to develop its potential because it was not
named. That same imagination we discussed before, which brings forth feelings
and rules their economy, relies then on verbalization. Here crystallization is
not enough, words have to be added. Imagination may be less powerful than we thought.
We need, so to speak, a linguistic extra for imagination to begin constructing
memory. Prospective memory, the one we are talking about here, is partly imagination,
partly memory. Action
does not depend only on crystallization. In order to act I need a repertoire of
meanings that allow me to decipher my own sensations and emotions. That is why
Comte Mosca does his best in order to keep his wife from uttering the fatal word.
Seeing his beloved in love with another man, he deploys an extremely detailed
strategy to prevent Gina from ever recognizing what emotion she is motivated by.
A subtle strategy, a lover’s strategy, but an extremely well targeted one for
the purpose. Then language itself may be a fatum, carrying potential and
destiny. And
so we come back to the pendulum, swinging between two opposite poles that were
the object of a particular preoccupation in Stendhal’s thought: on one side the
idea that passion breaks in, seizes, conquers, lays waste, and may lead to death
even; on the other planned, meticulous action, the scientific claim, ‘the ideological
book’, knowledge, prudence that try to control everything.Just as Stendhal tried
to make Mathilde return to him, and failed, Comte Mosca tries to stop Gina discovering
that she loves his nephew, and achieves some success. In
conclusion, I wanted to show how that burst of passionate love, the object of
admiration, surges forth. We could go so far as to compare the two most important
novels in history, which are in my view Don Quijote and Madame Bovary.
I do not mean they are the best, but maybe they are the most important because
they are novels about the novel and both deal with the dangers of reading romances.
They are in a way precisely plotted novels, self-critical novels. Both characters
find their destiny in death, or something close, in madness. Whereas Don Quijote
is driven mad by the heroism in the books of chivalry he has read, Madame Bovary
is driven mad by the hope of love she has found in novels. Nevertheless it would
be impossible to transfer Madame Bovary to the period of Don Quijote; such a great
passionate love could not be found there. From
the moment passionate love becomes admired the power of the imagination in the
memory grows, until it is able to cut the link between memory and reality, and
even break with the idea of memory as a reflection of reality. At the same time,
however, the emergence of this passionate love throws down a challenge: to go
beyond the knowledge of that universe of the most profound ‘I’, emotional, intimate,
in order to try and control the powers of passion that are now identified. And
it is still in this game between freeing the emotions and trying to control them
in order to reach a better life that human beings find themselves today. Translated
from Brazilian Portuguese by Francine Marthouret & Frances Albernaz Translated
from the French by Jean Burrell Published in Diogenes, Unesco, number
201, 2004. | | |